Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
[external_link_head]
Good morning R, cho em hỏi “highly organic performing pigment” thì nên dịch thế nào cho chính xác. (Context: sử dụng cho đồ nội thất). Em cám ơn!”
[external_link offset=1]
Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. “A mind is a valuable thing to waste” sách dịch là “Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí”, mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác “A mind is a terrible thing to waste” thì lại dịch thành “sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ”. Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
Các cao nhân cho em hỏi từ “Hart” trong cụm này mang nghĩa gì ạ? “PAINT SYSTEM 10 ON SENSOR, DUAL WITH HART AND FF (V0030), RED PAINT RAL 3002 ON HART ELECTRONICS HOUSING AND COVERS, TAG 1 IS HART, TAG 2 IS FF, CONDUIT ENTRY 7” Cái này nó mô tả mấy thứ liên quan mặt bích đó ạ.Thanks in advance
Ai chuyên về KỸ THUẬT, ĐƯỜNG ỐNG cho em hỏi cụm “2 Zero Crossing LME” nên dịch sang tiếng Việt là gì ạ?
[external_link offset=2]
Annh chị dịch giúp em đoạn này với ạ^^^Instead, admission to the currency club is significant mainly for its symbolism: the IMF is lending its imprimatur to the yuan as a reserve currency—a safe, liquid asset in which governments can park their wealth. \Em cảm ơn mọi người ạ
các từ đồng nghĩa với từ xấu xí là
[external_footer]
Nhà sáng tạo trò chơi điện tử nổi tiếng Hideo Kojima được nhiều game thủ…
Gần đây, Square Enix đã công bố một dự án hợp tác thú vị với…
Kể từ khi trò chơi được công bố chính thức, nó đã bị bao phủ…
Nhà phát triển của Tekken 8 đã xin lỗi và chấp nhận những ý kiến…
Trò chơi Dragon Ball mới nhất, có tên gọi Dragon Ball Sparking! Zero, đã được…
Xu hướng cấm ứng dụng Discord tại một số quốc gia đang tiếp diễn. Sau…